Страница 1 из 35 1 2 3 11 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 341
  1.   #1

    По умолчанию Вопросы команде Perfect World: часть 3

    Друзья!

    Настало время ответить на вопросы, которые вы оставляли в специальной теме на форуме игры. Мы отобрали самые актуальные и часто встречающиеся и постарались дать максимально развернутый комментарий по каждой теме.

    Продолжайте задавать вопросы представителям команды Perfect World в специальной теме и не забывайте указывать в заголовке сообщения, кому именно они адресованы.

    Прочитать ответы

    Задать вопрос

  2.   #2

    По умолчанию

    Ответы от ГМов:

    В. Когда уже обновят магазин подарков на сайте игры?
    О. На эту весну намечены глобальные изменения в подсчете рейтинга битв династий. К этому событию будет приурочено и обновление магазина древних монет.
    В ассортимент планируется добавить уникальные предметы, которые сложно достать в игре, так как основная задача этого магазина — премирование игроков, участвующих в марафонах, занимающих высокие места в рейтингах и т. д., а не предоставление дополнительного источника фарма.

    В. На какой квартал этого года намечено обновление с башней?
    О. Обновление уже установлено на тестовые серверы, и совсем скоро вы увидите первые новости с подробностями. Хотелось бы в комментариях услышать ваше мнение по следующим вопросам:
    1. Будет ли вам интересен стрим с тестового сервера с ответами на ваши вопросы по обновлению?
    2. Заинтересованы ли вы в массовом тестировании межсерверных битв гильдий (процесс будет схож с летним тестом, когда многим из вас удалось опробовать классы «Призрак» и «Жнец»).

    В. Намечаются ли марафоны на месяц в ближайшее время?

    О. Месяц — это достаточно большой срок, за это время достаточно легко устать от марафона. Скорее всего, весной увидит свет новый вид марафона с гибридной механикой, где вы сами сможете выбрать, выполнять легкие задания и получить немного монеток или же участвовать в настоящих испытаниях с более крупной наградой.

    В. Будет ли проводиться в ближайшее время PvP-турнир?

    О. К сожалению, PvP-турнир — активность, которая интересна ограниченному количеству игроков, а ресурсов он требует достаточно много. Потому в наших планах популяризовать турнир среди зрителей. Например, более развитая система «Угадай победителя», когда прогнозисту будет необходимо следить за ходом всего турнира, а не ткнуть пальцем в небо на основании стартовых боев и составов команд.

    В. Если не ошибаюсь, вроде бы велась борьба с котами, программами и прочей нечистью? Однако спама стало больше. Регулярно, собирая пати, просто общаясь в мир-чате, я получаю от 10 сообщений в пм с рекламой стороннего ресурса, который занимается запрещенной продажей игровых ценностей за реальные деньги. Помимо эстетической точки зрения а-ля «надоел спам», хочется отметить, что это, прежде всего, Ваш потенциальный заработок, который проходит мимо кассы.
    О. Вопрос борьбы со спам-ботами и правда стоит очень остро. Мы продолжаем блокировать нарушителей и в ближайшее время начнем тестировать новый метод защиты от ботов.

    В. Вопрос по теневой экономике. Вывод юаней в реал, их покупка и продажа запрещены. Но на просторах Идеального спокойно продается и выводится столько юаней, что диву даешься — почему на это никто не обращает внимание? Как говорят экономисты, если нельзя исправить, надо легализировать. Планируете ли вы как-то бороться с нарушением правил?
    О. Для многих из вас не секрет, что на китайских серверах существует система продажи персонажей и привязанных вещей. К сожалению, ее введение на данный момент технически невозможно, как и на интернациональных серверах (PWI).
    Что касается продажи юаней, то работа над пресечением сделок ведется. Скажем, в январе была остановлена деятельность нескольких торговцев на таких серверах как Орион, Сириус, Луна и т. д.

    Ответы от продюсера:

    В. Что скажете касаемо последних обновлений китайской версии игры, где одно из главных нововведений — система домостроения? Понравилось ли вам эта идея? Какие впечатления?
    О. Отличная идея, постараемся ввести эту систему в игру до начала лета.

    В. Будет ли в ближайшее время какой-нибудь уникальный контент для нашей локализации? Если да, то что это будет? Если нет, то поднимался ли этот вопрос с разработчиками игры? Как они относятся к этому?
    О. Уже не раз говорилось о том, что нужна конкретика: какой именно контент вы хотите? Для добавления уникальных вещей в нашу версию, нужна их реализация сначала в китайской версии игры (даже если они не будут открывать этот контент для своих игроков). Так было с несколькими сундуками, при этом иногда разработчики открывают подобный контент и для собственной аудитории (например, костюмы кота, изначально отрисованные в рамках концепта нашим игроком — художницей Теонорой). Собственно, весь вопрос в интересности контента: если разработчикам он понравится, он будет реализован. Кроме того, существует фактор отношений между текущей командой разработчиков (именно разработчиков) и нами. Скажем так, сейчас «у руля» лояльная по отношению к нам команда, которая стояла у истоков самой первой версии PW. Так что жду предложений по нововведениям!

    В. Последний продюсер игры продержался на своей должности два года. Вопрос: вы же не будете делать это традицией?
    О. Не буду. Более того, скажу, что один из ГМов проекта в этом году будет работать уже в качестве младшего продюсера, так что ожидайте клевых нововведений.

    В. 10. Что с вашей бородой? Жива ли она? Нам нужны доказательства!
    О. Жива и чувствует себя прекрасно.




    В. Планируется ли объединение серверов в ближайшее время?
    О. Да, планируется. Каких — вы можете сами догадаться, если изучите соответствующие темы на форуме. Но точно скажу: самых старых серверов это пока не коснется.

    В. Планируется ли открытие нового сервера, если да, то когда?
    О. В ближайшие 3 месяца не планируется.

    В. Как скоро введут хотя бы в тестовом режиме античит, который использовали на PvP-турнире?
    О. В ближайшее время.

    В. Расскажите о процессе подготовки обновлений для русскоязычных серверов: с момента поступления от наших друзей до установки на ру-сервера (где и какие специалисты занимаются и все в этом духе). Смертным же интересно.
    О. Сложный процесс. В нем задействовано огромное количество людей как из компании, так и извне.

    Для начала мы запрашиваем тексты обновлений у разработчиков, вычленяем из них новые данные и отправляем на перевод в стороннюю компанию. Обычно это сообщества профессионалов, отлично разбирающихся как просто в китайском языке, так и специфике MMORPG-игр, так что на выходе мы имеем вполне себе адаптированный перевод. Тексты от разработчиков мы получаем примерно за месяц-полтора до получения самого обновления, чтобы к этому моменту у нас был хотя бы черновой переведенный текст.

    Одновременно с работой над текстом мы запрашиваем у разработчиков дополнительные материалы, необходимые для качественной локализации:
    • описания нововведений;
    • проверочные списки для новых сложных игровых механик;
    • документы для настройки игровых моментов с серверной стороны;
    • промо-материалы (видео и графику для оформления маркетинговых материалов, промо-страницы, сайта и форума игры);
    • непереведенную новую внутриигровую графику (карты, составляющие GFX-эффектов, загрузочные экраны и прочее).
    Вся информация об обновлении аккумулируется на соответствующей странице на внутреннем портале компании, а после проверки и перевода ее размещают в скрытом разделе на форуме, который используют участники закрытого тестирования.
    Промо-материалы отправляются в арт-отдел, который вместе с продюсером игры определяет визуальную концепцию обновления, а также вид сайта/форума и промо-страницы. После этого арт-отдел занимается непосредственно дизайном. Итоговый результат требует обычно множество доработок и правок, так что это непростой и долгий процесс. На этом же этапе выбирается вариант логотипа обновления, после этого он используется на всех web-ресурсах игры, а также в самой игре (стартовый экран, загрузочные экраны и прочее).

    Далее арт-отдел вместе с отделом локализации занимается переводом и перерисовкой внутриигровой графики. Это необходимо для сохранения преемственности оформления типовых графических ресурсов игры (шрифты на картах и подобное).

    После получения непосредственно самого обновления оно сначала тестируется проектной командой (ГМы, КМы, гейм-мастера) вместе с тестировщиками из отдела локализации. Это нужно, чтобы участники ЗБТ получили версию, в которой не будет критических багов. Если на данный момент черновой текст перевода не готов, то собирается наполовину русский, наполовину китайский клиент, который проверяют на наличие нового функционала, ориентируясь на информацию от разработчиков. Если найдены критичные ошибки, составляется баг-репорт и я отправляю его разработчикам. Баг-репорт обычно содержит в себе список багов, сначала самые важные и далее до минорных: так разработчики могут сконцентрироваться на самых критичных из них.

    В это же время идет работа над правками игрового интерфейса (UI: окошки, кнопки, и прочие подобные элементы). Данный этап очень важен, так как зачастую новый функционал представлен исключительно в виде новых окон, и критично сделать их вид простым и понятным всем игрокам.

    После проверки обновления на критичные баги и их исправления собирается ЗБТ-клиент, в который должны быть включены промежуточные результаты работы над UI, текстом и графикой обновления. Составляется четкий список проверки нового функционала, равно как и старого. К тестированию привлекается слаженная команда игроков, показавших себя аккуратными и ответственными тестерами в рамках предыдущих обновлений, им отдается вся нужная информация и инструкции по входу на тестовые серверы. К слову, команда ЗБТ не является полностью закрытой, там регулярно появляются новые игроки, которых рекомендуют «старички».

    Итого, тестированием занимаются проектная команда с отделом локализации, а также активисты из числа игроков.
    Внутри процесса ЗБТ-тестирования существует четкое разделение на тестирование старого и нового функционала, отсмотр локализации, получение данных для будущих гайдов по нововведениям. Контролирует процессы ответственный за ЗБТ сотрудник из проектной группы.

    Кроме того, часть тестирующих параллельно собирает медиа-материалы для оформления промо-страницы, новостей и маркетинговых целей (например, съемка геймплея для видео и создание тематических скриншотов).

    Старт ЗБТ дает старт редактуре пришедших от переводчиков текстов. Она осуществляется как в непрерывном режиме литературными редакторами из отдела локализации, так и по отчетам игроков. На данном этапе мы особенно часто ориентируемся на комьюнити, знакомое и с русскоязычными серверами PW, и с китайскими. Эти игроки обладают необходимым нам опытом и знанием тонкостей механик, уже запущенных на китайских серверах.

    Сам процесс тестирования тоже делится на стадии, в рамках которых разработчики исправляют заявленные баги, присылают обновления с отредактированным текстом и UI и вносят прочие необходимые правки. Таких итераций может быть очень много, и потому очень важно наладить процесс быстрого сбора результатов тестирования и передачи их разработчикам. В какой-то момент мы принимаем решение, что текущая версия игры нас устраивает, и мы именуем ее релизной. Все медиа-материалы обычно снимаются в клиенте как раз таки в релизной версии, чтобы не путать игроков.

    Параллельно процессу тестирования идет процесс подготовки необходимого медиа-окружения обновления. Меняется оформление сайта, форума и почтовых рассылок, приуроченных в обновлению. Записываются финальные видеоролики для промо-страницы обновления и новостей на внешних веб-ресурсах. Финализируют маркетинговый план обновления, готовят новости и прочее. Соответственно, в этом процессе задействованы отдел маркетинга, бренд-менеджер проектной команды, продюсер, команда видеоконтента и КМы проекта. Практически во всех задачах принимают участие специалисты отдела веб-разработки, от скорости и качества их работы зависит очень многое.

    Кроме того, в процессе тестирования обновления ГМы и технические специалисты проекта смотрят, можно ли улучшить функционал ГМ-инструментов (чтобы можно было банить нарушителей веселее и проще, например) и вносят необходимые правки в существующий инструментарий. Если что-то требует вмешательства разработчиков, то я передаю свои пожелания (а иногда и требования) в структурированном виде, и мы после этого получаем небольшие обновления соответствующих сервисов. Из важного хотелось бы отметить еще и то, что как раз на этом этапе идет поиск и систематизация новой информации на серверной стороне (логи, хранилища данных), которую можно будет использовать для создания новых рейтингов, проведения новых марафонов и прочего.

    Итого, примерно за неделю до запланированной установки обновления на боевые серверы на руках мы имеем релизную версию (клиент и серверная сборка), отрисованные и сверстанные страницы для веб-ресурсов, материалы для маркетинговой поддержки обновления, актуализированный ГМ-инструментарий, обновленные листы проверок функционала и итоговые описания этого функционала. Мы готовим финальную новость, а вместе с ней пресс-релизы, которые будут размещены на различных игровых порталах. Кроме того, релизная версия клиента размещается для доступа через Игровой Центр, этот процесс проходит на выделенном сервере и в рамках его проводятся финальные проверки работоспособности клиента. На боевых игровых серверах также проводится подготовка к установке новой версии, чтобы минимизировать время профилактических работ. Собственно, после этого вы видите новость о профилактике, в рамках которой будет установлено обновление, открыт доступ к нему через ИЦ, а также проведен краткий тест основного функционала. Случается, что даже на этом этапе возникают сложности, но мы стараемся до такого не доводить. Одновременно с этим обновляются все веб-ресурсы проекта, оформление страниц игры на критично важных площадках (ИЦ, games.mail.ru и прочее), отправляются почтовые рассылки, то есть делается все, чтобы игроки были в курсе обновления игры. После завершения этих работ мы особенно внимательно следим за активностью на серверах и мониторим запросы в службу поддержки пользователей. В случае нахождения ошибок мы оперативно их правим (своими силами либо с помощью разработчиков) с помощью хот-фиксов. И в какой-то момент можно спокойно вздохнуть, порадоваться за успешный запуск и перестать работать в авральном режиме.
    Отмечу, что я не описывал некоторые моменты, связанные с изучением монетизационного потенциала обновления, прогнозированием значения ключевых показателей игры и прочими нетривиальными задачами, решение которых, тем не менее, критично для проекта.

    Еще добавлю: так как у нас вполне устоявшийся график установки крупных обновлений (2 в год), а для поддержания приемлемого уровня локализации и функционала игры каждый апдейт требует примерно 3-4 месяца подготовки, то можно понять, что работой над обновлениями мы занимаемся ОЧЕНЬ много времени.

  3. #3
    Опытный KyberGot житель Идеального Мира Аватар для KyberGot
    Регистрация
    20.08.2013
    Адрес
    Калужская обл.
    Сообщений
    47

    По умолчанию

    Круто...башни..дома

  4. #4
    Любопытный poxac28 на пути к Городу Драконов Аватар для poxac28
    Регистрация
    04.10.2010
    Адрес
    Сочи
    Сообщений
    13

    По умолчанию

    Отлично хоть в чем то успокоили - новых серверов не будет - но старые объединят!!!

  5. #5
    Неопределившийся Nocker0 на пути к Городу Драконов
    Регистрация
    21.02.2013
    Сообщений
    169

    По умолчанию

    "раз в год и палка стреляет..." спасибо за ответы, почаще бы только
    1. Будет ли вам интересен стрим с тестового сервера с ответами на ваши вопросы по обновлению?
    2. Заинтересованы ли вы в массовом тестировании межсерверных битв гильдий (процесс будет схож с летним тестом, когда многим из вас удалось опробовать классы «Призрак» и «Жнец»).
    1. интересен
    2. заинтересованы. И все это только в случае того, что все вышеперечисленное не оттянет установку обновления на боевые сервера...
    Последний раз редактировалось Nocker0; 18.02.2016 в 17:39.

    WeaseL/BlizzaRd/alt'F4

  6. #6
    Неопределившийся xxxangelokxxx2571 житель Идеального Мира Аватар для xxxangelokxxx2571
    Регистрация
    21.09.2012
    Адрес
    Вечность
    Сообщений
    247

    По умолчанию

    Надо же, продюсер умеет разговаривать )) спасибо за информацию ))
    Поверьте, я ангел, просто на метле быстрее

  7. #7
    У наставника AnakondaVOVA на пути к Городу Драконов
    Регистрация
    02.04.2015
    Сообщений
    2

    По умолчанию

    Вопрос о контенте; Хорошо бы было добавить больше квстов/заданий именно ЕЖЕДНЕВНЫХ.

  8. #8
    Защитник Города Драконов bleichert достоверный источник Вея Сяо Бао bleichert достоверный источник Вея Сяо Бао bleichert достоверный источник Вея Сяо Бао bleichert достоверный источник Вея Сяо Бао Аватар для bleichert
    Регистрация
    03.08.2011
    Адрес
    Казань
    Сообщений
    1,043

    По умолчанию

    В. Расскажите о процессе подготовки обновлений для русскоязычных серверов: с момента поступления от наших друзей до установки на ру-сервера (где и какие специалисты занимаются и все в этом духе). Смертным же интересно.

    Ни разу ни в одной теме этот вопрос не видел...
    ________________________________________
    unlimited blade works

  9. #9
    Развивающийся SuiFry на дне Реки Малиновок Аватар для SuiFry
    Регистрация
    14.06.2015
    Сообщений
    32

    По умолчанию

    О, спасибо за ответы на те вопросы, которые так или иначе, но крутились в голове

  10. #10
    Развивающийся alisienta1 на дне Реки Малиновок Аватар для alisienta1
    Регистрация
    06.02.2014
    Адрес
    Кассиопея
    Сообщений
    32

    По умолчанию

    Что скажете касаемо последних обновлений китайской версии игры, где одно из главных нововведений — система домостроения? Понравилось ли вам эта идея? Какие впечатления?
    О. Отличная идея, постараемся ввести эту систему в игру до начала лета.
    Порадовали,спасибо
    Кассиопея - Друид - Esprit


Страница 1 из 35 1 2 3 11 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения